文芸 詩人

ロングフェローの名言

ヘンリー・ワズワース・ロングフェロー(英: Henry Wadsworth Longfellow、1807年2月27日 - 1882年3月24日)は、アメリカ合衆国の詩人である。代表作に「ポール・リビアの騎行」 (Paul Revere's Ride) 、「人生讃歌」 (A Psalm of Life) 、「ハイアワサの歌」 (The Song of Hiawatha) 、「エヴァンジェリン」 (Evangeline) などがあり、ダンテ・アリギエーリの「神曲」をアメリカで初めて翻訳した人物でもある。「炉辺の詩人」5人組の1人として知られる。メイン州ポートランドで生まれ育つ。ブランズウィックのボウディン大学で学び、幾度かの海外滞在を経た後、後半生の45年間はマサチューセッツ州ケンブリッジで過ごした。
苦しんで強くなることが、いかに崇高なことであるかを知れ。

青春は人生にたった一度しか来ない。
男にとって女は弓の弦のようなものだ。
ときとして我々は、一人の人間の徳からよりも失敗から多くのことを学ぶだろう。
過去を顧みるなかれ、現在を頼め。さらに雄々しく未来を迎えよ。
働いて待つことを学べ

-文芸, 詩人
-, , , , , ,