一日をうまく使えば、幸せな眠りがやってきます。
A well-spent day brings happy sleep.
A well-spent day brings happy sleep.
どこか遠くへ行きなさい。仕事が小さく見えてきて、もっと全体が
よく眺められるようになります。不調和やアンバランスがもっとよく見えてきます。
よく眺められるようになります。不調和やアンバランスがもっとよく見えてきます。
充実した一日が幸せな眠りをもたらすように、充実した一生は幸福な死をもたらす。
鉄も使わざれば錆び、水も用いざれば腐敗し、あるいは寒冷にあたって凍結する。人の知力もまたこれと同じく、絶えず用いざればついに退化する。
沈黙ほど権力を強めるものはない。
このところずっと、私は生き方を学んでいるつもりだったが、最初からずっと、死に方を学んでいたのだ。
シンプルさは究極の洗練である。
私を軽蔑するな、私は貧乏ではないからな、やたらに沢山のものを欲しがる者こそ貧乏なのだ。
芸術に決して完成ということはない。途中で見切りをつけたものがあるだけだ。
失われうるものを富と呼んではならない。徳こそ本当のわれわれの財産で、それを所有する人の本当の褒美なのである。
顔に人間の性格、人間の癖や性質を部分的に示す特徴が見られるというのは真実である。
知恵は経験の娘である。
食欲がないのに食べても健康に悪いように、やる気がないのに勉強しても記憶力が損なわれ、記憶したことは保存されない。
こわがればこわがるほど、逃げれば逃げるほど、近くによってくるものがある。それは貧窮だ。逃げれば逃げるほど、君は悲惨になり安らぎをうしなう。
十分に終わりのことを考えよ。まず最初に終わりを考慮せよ。
理解するための最良の手段は、自然の無限の作品をたっぷり鑑賞することだ。
必要であればあるほど拒まれるものがある。それは忠告だ。それを余計に必要とする人、すなわち無智な人々からいやがられる。
人間はやり通す力があるかないかによってのみ、称賛または非難に値する。
私の仕事は、他人の言葉よりも自分の経験から引き出される。経験こそ立派な先生だ。
その手に魂が込められなければ、芸術はないのだ。
五感は魂に仕える従僕だ。
何かを主張をするのに権威を持ち出す人は全て、知性を使っているのではなく、ただ記憶力を使っているだけである。
孤独であることは救われることである。